Books in Diaspora

Portugal
Antonio Amaral
Diversity
Tangible
2018
  • Share this story:

This story is about a family bible produced in the South of the Iberian Peninsula that left Portugal and was later acquired in Holland and brought back to Portugal. Sometimes referred to as “Abravanel’s bible” this Hebrew manuscript is now one of the most treasured holdings of the General Library: with its “arabesques” it demonstrates the decorative taste common to Christians, Jews and Moors in 15th century Portugal.

Libraries are the Houses of Stories, for every book can tell a story, if you know how to ask it.
The General Library of the University of Coimbra possesses a precious Hebrew manuscript, painfully calligraphed either in Seville or in Lisbon, no doubts commissioned by a very rich patron. It is a family bible in parchment, with some private notes, but no colophon, e.g. no statement of authorship, place or date of completion. Since the commissioner of such a delicate work had to be very rich, the Abravanels (bankers in Seville and Lisbon) come easily to mind, even if nothing can be provided as evidence of such ownership. 
Such a rich bible was a family Treasure. The book assisted familiar rituals and was used to write down the happiest dates and familiar events. It must have left Portugal in 1496 along with its owners. Out of Portugal it escaped the flames that consumed nearly all Hebrew texts grabbed by the Holy Inquisition. 
It was acquired in Amsterdam by Professor Manuel Pedro de Mello (1765-1833), and brought to Coimbra in 1815. The Inquisition was only abolished in 1821 but was weakened by Pombal’s political manoeuvres and the new juridical environment represented by Pascoal José de Mello Freire dos Reis and other Coimbra Law professors. The cycle so closes, with the bible returning to where it was (maybe) produced and most certainly used. 

European Dimension

The routes this bible traveled also follow the history of the Sephardim community in Europe.
The Peninsula in the 15th century (where the document was produced) still was a very special place, almost the embodiment of today’s European values of tolerance and peace: the politically dominant Christians, the Jews controlling trade, business and medicine, and the Moors, farmers and artisans of all the crafts, lived alongside in good harmony. The “Moorish” influences we can spot in this bible’s decorations were fashionable in Portugal at that time and afterwards.
For Portugal this book is also a metaphor of its relations with the Sephardic community: the clear acceptance in medieval times, the expulsion in 1496 and the persecutions, finally the re-entry of refugees and the revival of Jew heritage and of crypto-Jew traditions we can see happening right now.

Similar stories

Palaces and Parks of the Middle Oder

Digitalisation project of the Palace Bojadła Foundation called Palaces and Parks of the Middle Oder. This complex of historical residences in today's Poland constitutes a diversified complex of residential architecture of great artistic value and tourist potential on a European scale and is not widely open to the public.The aim of the project is to create a factual base (historical documentation and iconography) for selected objects and to create a tourist route based on them.

Poland

Community engagement, Diversity, Education, Cross-frontier collaboration


Read More
The Golden Fleece between the Posavje Folds and the Sečovlje salt pans

The mines are national natural and cultural heritage. The work of many researchers, planners, pedagogues, artists, architects, museums, designers and tourist workers is connected with this kind of heritage; in Slovenia and also abroad. All these groups of experts and public together contribute to cognition and protection of exceptional underground architecture (which is the work of humans), minerals and living beings, which are our common natural wealth, our European heritage.

Slovenia

Community engagement, Diversity, Education, Cross-frontier collaboration, Youth oriented


Read More
The trail of the 3. May Constitution in Warsaw

In today’s Warsaw we can still find places related to the History of the May 3rd 1791 Constitution. The idea of the project is to tie them, on the 18th century city map, with Warsaw vedutas by Bernardo Bellotto Canaletto - Stanislaw August’s court artist and create QR-code marks explaining, in different languages, history and significance of the indicated sites/buildings. So far, there are 10 identified places to be pointed out.

Poland

Community engagement, Diversity, Education, Cross-frontier collaboration, Youth oriented


Read More