LA EPOPEYA DE LA GRAN ARMADA INVENCIBLE: las huellas en la Europa contemporánea.
1-INTRODUCCIÓN
Entre julio y agosto de 1588 más de 300 velas atravesaron el Canal de la Mancha o English Channel combatiendo entre Portland Bill y Ostende: 197 barcos de la inglesa Royal Navy se enfrentaron a 124 barcos de la española Gran Armada (la Invencible) que, zarpada desde La Coruña, proseguiría travesía a la vista de Francia, Bélgica, Países Bajos, Escocia e Irlanda logrando regresar a España tras desafiar durante días, con dañados barcos y exhaustas tripulaciones, a la extrema tempestad Great Gale que la acosó por el Atlántico. Bajo la furia de temporales, tormentas, aguaceros y oleajes, treinta y siete naves naufragaron en reguero disperso e intermitente por costas escocesas, irlandesas e inglesas lamentando heridos, desaparecidos y fallecidos sepultados en mar o en tierra junto a barcos, animales y atalajes. Los supervivientes experimentarían, luego, cruenta represión (presidio o aniquilación) por una parte de los locales irlandeses o por el conjunto de las tropas inglesas en Hibernia, evadiéndose o escapándose sólo una minoría.
Tan excepcional episodio bélico con sus tragedias humanas desprendió leyendas, epónimos, memorias escritas, responsos y celebraciones, configurando en Europa la histórica singladura de la Invencible Armada un entorno mítico y épico, enriquecido posteriormente con investigaciones minuciosas, análisis científicos, debates académicos, rescates arqueológicos, actuaciones museográficas, literaturas imaginativas, manifestaciones artísticas (figurativas, plásticas y musicales), experiencias gastronómicas, implantaciones de sendas recordatorias y evocaciones en forma de rememoraciones tanto institucionales como colectivas populares. Tal entorno, latente en Irlanda y Escocia hasta el siglo XIX, vindicado también en el XX por Inglaterra y notorio y vigente en el ámbito insular británico durante el XXI, se había sustentado más de 400 años en la transmisión de un legado cultural traducido en un patrimonio intangible (folclore) y tangible (pecios, equipos, piezas, artefactos) ligado al natural, tanto marino (yacimientos arqueológicos subacuáticos) como terrestre (hitos topográficos y arquitectónicos de las acciones y de los sucesos derivados). Hoy resulta perceptible la pervivencia de una singular “atmósfera Spanish Armada” que no excluye la vinculación y la integración de otros territorios europeos continentales (Alemania, Bélgica, Croacia Francia, Italia, Noruega, Países Bajos y Portugal) relacionados con la expedición.
El legado en las Islas Británicas y en la Europa continental occidental de un variado y rico patrimonio cultural intangible (leyendas, mitos, folclore), y tangible (arte - audiovisual y cinematográfico, escénico, escultórico, filatélico, grabado, literario, monumental, medallístico, musical, numismático, pictórico, textil-), más natural resultado de la interacción de pecios y acciones con sitios arquitectónicos y naturales –algunos Patrimonio de la Humanidad por UNESCO-), es muy desconocido en España, y merece y precisa divulgarse didáctica y rigurosamente.
En consecuencia, las localidades que vieron trasiego de banderas, tropas, huidos, ganado y vituallas, o que acogieron fallecidos en sus cementerios (Bergen, Cádiz, Galway, Guarnizo, Inishowen, La Coruña, Plymouth, Portrush, Rosberg); los puntos marinos que devoraron naves arribadas desde orígenes mediterráneos, ibéricos o bálticos (Tralee respecto a Castro Urdiales, Tobermory en cuanto a Dubronik, Tullaghan bay de Génova, Fair Island de Rostock, Spanish Point de Lisboa, Streedagh de Mataró, Lacada Point de Nápoles, Dunmore Head de Donostia-San Sebastián); las olas de los mares Cantábrico, Céltico y Norte que agitaron las maniobras (zarpar, navegar, combatir, hundir, naufragar, anclar en refugios y alcanzar puertos), de una grandiosa miscelánea de proas, mástiles, jarcias, cañones y timones pertenecientes a carabelas, falaches, galeazas, galeones, galeras, navíos, naos, pataches, pinazas, urcas, urquetas y zabras; y las vicisitudes humanas, las culturas ancestrales, las visiones historiadoras y los ánimos recordativos actuales constituyen una excepcional y asimétrica estela, en cuanto nexo y red de distintivas conexiones sociológicas, políticas, industriales, tecnológicas, marítimas y terrestres, indicadora de la epopeya vertebradora de un inmemorial ente común paneuropeo: la “Constelación Invencible Armada”.
2-DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD
-Primera Jornada (Presencial y A Distancia)
A)-Conferencia adaptada para todos los públicos y de carácter dinámico, acompañada de una amplia y selecta exposición de imágenes comentadas.
B)-Incluye el visionado, con debate, de dos cortometrajes:
.The Monkey (2021), producción hispano-portuguesa. Directores: Lorenzo Degl’Innocenti, Xosé Manuel Zapata Pérez.
.Armada 1588: naufragio y supervivencia, producción irlandesa (Spanish Armada Ireland film). Director: Al Butler.
-Segunda Jornada (Presencial y A Distancia)
A)-Conferencia historiográfica y dimensional sobre el legado cultural de la Gran Armada Invencible (Spanish Armada 1588) en Europa: tópicos y tratamientos culturales contemporáneos.
B)-Cine-fórum
Largometraje:: Fire over England (1937), producción inglesa. Director: William K. Howard.
3-FINALIDAD
En conjunto, el propósito se orienta hacia tres objetivos:
1º-Proporcionar al alumnado del Centro Asociado, a los asistentes y a la ciudadanía de Albacete, una visión panorámica sobre el recuerdo cultural existente en Europa relativo a la Gran Armada Invencible
2º-Dar a conocer los tratamientos científicos (yacimientos arqueológicos subacuáticos) sobre sus pecios diseminados por Escocia e Irlanda, más los esfuerzos recuperadores, rehabilitadores, protectores y expositores en museos (incluyendo españoles al respecto)
3º-Destacar al centro como un punto referencial en la red de entidades europeas que tratan esa experiencia histórica de 1588, caso de instituciones, asociaciones e incluso universidades distribuidas por las Islas Británicas.